Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich. Tom 3 - Frazeologia
Redakcja naukowa Walerij Mokijenko i Hary Walter
wyd. Opole 2008, stron 530, literatura, streszczenia, miękka oprawa, format ok. 23 cm x 16 cm
Redakcja naukowa Walerij Mokijenko i Hary Walter
wyd. Opole 2008, stron 530, literatura, streszczenia, miękka oprawa, format ok. 23 cm x 16 cm
Uwaga : teksty w różnych językach (wg spisu treści) !
Słowo wstępne [fragmenty] :
W 1993 r. rozpoczęła się realizacja wielkiego slawistycznego projektu badawczego „Współczesne przemiany języków słowiańskich". Pierwszy etap jego realizacji przyniósł w efekcie 14-tomową serię wydawniczą Najnowsze Dzieje Języków Słowiańskich (Opole 1996-2003)...
Gdy finalizowano zadania pierwszego etapu, zaczęła się praca nad etapem drugim projektu — syntetyczno-komparacyjnym. Kilkanaście zespołów zajęło się z perspektywy porównawczej różnymi aspektami słowiańskiej rzeczywistości językowej.
W nowej serii Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich jako tom 1 ukazało się Słowotwórstwo/Nominacja (red. Ingeborg Ohnheiser, Opole 2003), a jako tom 2 Fonetyka/Fonologia (red. Irena Sawicka, Opole 2007).
Niniejszy tom 3 serii przygotowany został przez międzynarodowy zespół
kierowany przez Pana Profesora Valerego M. Mokijenkę...
SPIS TREŚCI :
Słowo wstępne (Stanisław Gajda)
Предисловие (Харри Вальтер, Валерий М. Мокиенко)
1. Цель и концепция тома
1.1. Введение (Харри Вальтер, Валерий М. Мокиенко)
1.2. Фразеологическая неология как лингвистическое явление (Валерий М. Мокиеико)
2. Из истории сопоставительного изучения инновационных процессов в славянской фразеологии
2.1. Восточнославянские языки
2.1.1. Источники фразеологической неологики (Валерий М. Мокиенко)
2.1.2. Фразеалагічныя неалагізмы ў сучаснай беларускай літаратурнай мове (Яўген Іваноў)
2.1.3. Динамiчнi процеси у фразеологїї української мови 90-х рокiв XX ст. (Михайлo Кочерган, Галина Мiнчак)
2.2. Западнославянские языки
2.2.1. O sposobach pomnażania zasobu frazeologicznego współczesnej polszczyzny (Stanisław Bąba, Jarosław Liberek)
2.3. Южнославянские языки
2.3.1. Механизми и причини за формиране на нови фразеологизми в българския език (Зоя Барболова)
2.3.2. Нгvatska frazeologija — staro i novo (Željka Fink, Antica Menac)
3. Лексическая и фразеологическая неологика: термины, понятия, подходы
3.1. Восточнославянские языки
3.1.1. Лексические и фразеологические неологизмы: общее и различное (Валерий М. Мокиенко, Харри Вальтер)
3.2. Западнославянские языки
3.2.1. Princípy vzniku a uplatňovania frazeologických neologizmov v slovenčine (Jozef Mlacek)
4. Неологизмы и фразеография
4.1. Восточнославянские языки
4.1.2. Общая характеристика лексикографического подхода к фразеологическим неологизмам (Валерий М. Мокиенко)
4.2. Западнославянские языки
4.2.1. Ekwiwalenty w pełni adekwatne w Rosyjsko-polskim słowniku nowej frazeologii rosyjskiej (Jolanta Ignatowicz-Skowrońska)
4.3. Южнославянские языки
4.3.1. О динамике фразеологических процессов и двуязычной лексикографии (Ольга М. Младенова)
5. Интернационализация как инновационный процесс во фразеологии
5.1. Восточнославянские языки
5.1.1. Интернациональный фонд русской фразеологической картины мира (Валерий М. Мокиенко, Елена K. Николаева)
5.1.2. Английское происхождение фразеологических неологизмов русского языка (Ирина Наумова)
5.2. Западнославянские языки
5.2.1. Эволюция фразеологических единиц и неологизмы (Людмила И. Степанова)
5.3. Южнославянские языки
5.3.1. Nove ustaljene sveze riječi u jeziku jedne hrvatske radiostanice (Anita Hrnjak)
6. Национализация как инновационный процесс во фразеологии
6.1. Разговорно-просторечная фразеология как источник инноваций
6.1.1. Восточнославянские языки
6.1.1.2. Фразеологическое творчество в живой городской речи (Иван А. Подюков)
6.1.2. Западнославянские языки
6.1.2.1. Неофразеологiя у польському полiтичному дискурсi на етнокультурному тлi (на матерiалi польської мови у зiставленi з українською) (Олег В. Тищенко)
6.1.3. Южнославянские языки
6.1.3.1. Нови компоненти в проклятията и ругатните в българската преводна фантастична литература (С. Петрова, М. Петров)
6.2. Диалектная фразеология как источник инноваций
6.2.1. Восточнославянские языки
6.2.1.2. Динамiка ареальних фразеологiзмiв (Вiктор Ужченко)
6.2.2. Западнославянские языки
6.2.2.1. Frazémy jako odraz struktury dialektu (Zbynék Holub)
6.3. Субстандартная фразеология как источник инноваций
6.3.1. Восточнославянские языки
6.3.1.1. Жаргонная фразеология как объект неологики (Харри Вальтер)
6.3.1.2. Вариативность жаргонной фразеологии (по материалам Большого словаря русского жаргона В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитиной) (Ольга К. Романова)
6.3.2. Западнославянские языки
6.3.2.1. Nowa frazeologia w mowie współczesnej młodzieży (Bogumiła Malinowska)
6.3.3. Южнославянские языки
6.3.3.1. Фразеология в русском и хорватском субстандарте (Александр Бирих, Йосип Матешич)
7. Когнитивные параметры фразеологических неологизмов
7.1. Фразеологическая картина мира: традиционное и нетрадиционное
7.1.1. Восточнославянские языки
7.1.1.1. Неофраземика в когнитивно-ономасиологическом аспекте (Николай Ф. Алефиреико)
7.1.2. Западнославянские языки
7.1.2.1. Фразеологічні інновацїї в мові чеських засобів масової інформацїї (Людмила И. Даиженко)
7.1.3. Южнославянские языки
7.1.3.1. Корупцията, престъпността и политическите нрави във фразеотворчеството в българския език в посттоталитарното общество (1989-2006) (Веса Кювлиева Мишайкова)
7.2. Перифразы как активный фонд фразеологической неологики
7.2.1. Восточнославянские языки
7.2.1.2. Отражение актуальных процессов синхронической динамики языка в новой фразеологии (Михаил А. Алексееико)
7.2.1.3. Фонові знания носїїв мови та фразеологічна неологіка пострадянської доби (на матеріалі української преси останнього десятиліття) (Алла Архангелъсъка)
7.2.2. Западнославянские языки
7.2.2.1. Фразеологічні інновацїї в мові чеських засобів масової інформацїї (Людмила И. Даниленко)
7.2.3. Южнославянские языки
7.2.3.1. Фразеологични неологизми в българския език, мотивирани от обществено-политическия живот след промените през 1989 година (Даниела Константинова)
8. Фразеологические неологизмы и языковые единицы других структур
8.1. Фразеологизм и слово
8.1.1. Восточнославянские языки
8.1.1.1. Отфразеологическая лексика в современном русском языке (Иоланта Мктурска-Бояновска)
8.1.1.2. Етнічні стереотипи у публіцистичному тексті (Олена Левченко)
8.1.2. Южнославянские языки
8.1.2.1. Роль новых символов в формировании фразеологического образа {Стефка Георгиева)
8.2. Фразеологизм и пословицы
8.2.1. Восточнославянские языки
8.2.1.1. Старые пословицы на новый лад (Елена И. Селиверстова)
8.2.1.2. Принцип контраста: от пословицы до интернет-игры в антифразы (Татьяна Г. Бочина)
8.2.2. Западнославянские языки
8.2.2.1. Princípy inovácií propozičných frazém (Peter Ďurčo)
8.2.2.2. Синхронна динаміка чеських паремій в тексті дискурсі (за даними чеського національного корпусу) (Людмила И. Данилеикo)
8.2.3. Южнославянские языки
8.2.3.1. Игра слов - окказиональная фразеология и текст (на материале болгарского языка) (Юлия Лихтенберг)
8.3. Фразеологизм и крылатые слова и выражения
8.3.1. Восточнославянские языки
8.3.1.1. Интертекстемы и текст в славянских языках (Валерий М. Мокиенко)
8.3.1.2. Узуализация крылатых слов и выражений в современных восточнославянских языках (Людмила П. Дядечко)
8.3.1.3. Названия современных зарубежных и отечественных кинофильмов - источники потенциальных фразеологизмов и крылатых выражений (на материале русскоязычной прессы) (А.Р. Залялеева)
8.3.2. Западнославянские языки
8.3.2.1. Logoepistem - lingwokulturologiczne spojrzenie na frazeologizmy (Izabela Pietrzyk)
8.3.3. Южнославянские языки
8.3.3.1. Disfemizem, interetekstualnost in besedna igra kot inovacijski postopki slovenske slengovske frazeologije (Irena Stramljič Breznik)
9. Динамические процессы в системе фразеологической неологики и типология фразеологических трансформаций в литературе и публицистике
9.1. Восточнославянские языки
9.1.1. Трансформированные пословицы как элемент современной смеховой культуры (Елена К. Николаева)
9.2. Западнославянские языки
9.2.1. Kilka uwag o polskiej frazeologii politycznej (na materiale tygodnika "Wprost") (Beata Afeltowicz)
10. Заключение
11. Литература
Резюме
Streszczenie
Summary
Zusammenfassung
Autorzy tomu
15,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka
15,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka
36,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
19,99 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
15,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
12,99 zł Zobacz Dodaj do koszyka
40,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka
12,99 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
12,50 zł Zobacz Dodaj do koszyka
23,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
15,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
18,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
0,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
39,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
23,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka
19,99 zł Zobacz Dodaj do koszyka
20,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka
68,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock