Piśmiennictwo Czech i Polski w średniowieczu i we wczesnej epoce nowożytnej
pod redakcją Antoniego Barciaka i Wojciecha Iwańczaka, wyd. Katowice 2006, stron 360, okł. miękka 15 x 21 cm
Nakład tylko: 250 + 50 egz. !
pod redakcją Antoniego Barciaka i Wojciecha Iwańczaka, wyd. Katowice 2006, stron 360, okł. miękka 15 x 21 cm
Nakład tylko: 250 + 50 egz. !
Z notatki wydawniczej :
W kręgu zainteresowań czeskich i polskich autorów 20 artykułów pomieszczonych w niniejszej pracy zbiorowej znalazły się różne typy źródeł piśmiennych: księgi sądowe, księgi liturgiczne, dokumenty, w niewielkim zakresie również literatura piękna i in. dotyczące rozwoju piśmiennictwa w naszym kraju i w kraju naszego południowego sąsiada w średniowieczu i we wczesnej epoce nowożytnej.
Autorzy tekstów wydobyli zarówno podobieństwa, jak i różnice we wspomnianej dziedzinie, odnotowano także przejawy wzajemnego zainteresowania pisarzy krajem i społeczeństwem sąsiada.
Szczególnie cenne wydaje się podjęcie tematów nowych i zastosowanie nowych technik ich badania.
Z tego choćby względu książka - adresowana do czytelników polsko- i czeskojęzycznych - powinna wzbudzić zainteresowanie zwłaszcza badaczy dziejów Czech i Polski oraz historyków sztuki.
Ze wstępu :
Kolejna konferencja Komisji Dziejów Czech i Stosunków Polsko-Czeskich Komitetu Nauk Historycznych PAN odbyła się w Cieszynie w dniach 18—20 października 2004 r. w budynku Uniwersytetu Śląskiego. Tym razem Uczelnia ta przejęła na siebie rolę gospodarza i organizatora odbywającego się tradycyjnie już co dwa lata spotkania członków tej Komisji, historyków polskich zajmujących się dziejami Czech i stosunków czesko-polskich z historykami czeskimi prowadzącymi badania nad dziejami ziem polskich i stosunkami czesko-polskimi.
Tematem konferencji były szeroko rozumiane problemy piśmiennictwa polskiego i czeskiego w okresie średniowiecza i czasów nowożytnych. Analizie poddano zabytki z kręgu pisarstwa narracyjnego, ale także źródła dokumentowe oraz utwory z zakresu piśmiennictwa pragmatycznego. Tym samym próbowano realizować pojawiający się ostatnio często (m. in. na XVII Powszechnym Zjeździe Historyków Polskich w Krakowie) postulat powrotu do źródeł.
Oprócz ciekawych i często nowatorskich dociekań źródłoznawczych przedstawiono także wiele nowych interpretacji odnoszących się nierzadko do zagadnień mających już bogatą literaturę przedmiotu.
Podczas dyskusji wskazywano na celowość i konieczność dalszego organizowania wspólnych, podobnych spotkań historyków polskich i czeskich. Uczestnicy konferencji mogli się zapoznać również w czasie objazdu naukowego z rzadko odwiedzanymi zabytkami po czeskiej stronie granicy.
Nad stroną organizacyjną sympozjum, oprócz Zakładu Nauk Pomocniczych Instytutu Historii Uniwersytetu Śląskiego, czuwały — podobnie jak w przypadku poprzednich inicjatyw tego typu - Komisja Dziejów Czech i Stosunków Polsko-Czeskich Komitetu Nauk Historycznych PAN oraz Centrum Badań Śląskoznawczych i Bohemistycznych Uniwersytetu Wrocławskiego.
Przedkładany czytelnikowi tom zawiera niemal wszystkie wygłoszone w Cieszynie referaty i komunikaty oraz krótkie podsumowanie konferencji ...
SPIS TREŚCI :
Wstęp (Antoni Barciak, Wojciech Iwańczak)
Dziejopisarstwo, narracja
Marie Blahova — Dilna stredovekeho historika (Zpusob prace Petra Zitavskeho) – [tekst w jęz. czeskim]
Agnieszka Nalewajek — Funkcje dokumentów w Rocznikach Jana Długosza
Idzi Panic — Krak w polskiej i czeskiej tradycji wczesnośredniowiecznej
Antoni Barciak — Uwagi o konstrukcjach czasowych narracji historycznej Galla Anonima i Kosmasa
Martin Nodl — Nacionalismus a narodni vedomi na pocatku 14. stoleti – [tekst w jęz. czeskim]
Jaroslav Panek — Polonia cosmographica (Polska i Polacy w kosmografii pierwotnej i w jej adaptacji czeskiej)
Krzysztof Baczkowski — Czesi w piśmiennictwie polskim lat 1480 — 1530
Henryk Gmiterek — Filiacje polsko – czeskie w historiografii okresu Odrodzenia (XVI — początek XVII wieku)
Dyplomatyka
Iwona Pietrzyk — Uwagi o formularzu XIII-wiecznych dokumentów książąt opolskich
Ivan Hlavacek — Predpoklady a projevy kvantitativniho a kvalitativniho narustu urednich pisemnosti v Cechach doby lucemburske - [tekst w jęz. czeskim]
Beata Wojciechowska — Księgi konsystorza gnieźnieńskiego i praskiego. Kategorie spraw i formularz (Przyczynek do sądownictwa kościelnego w Polsce i Czechach późnego średniowiecza)
W kręgu piśmiennictwa religijnego
Piotr Żurek — Polska głagolica — relikt piśmiennictwa czeskiego czy chorwackiego?
Paweł Kras — Recepcja pism Johna Wyclifa w Czechach i w Polsce w okresie husyckim
Anna Paner — Kult św. Wita w średniowiecznym piśmiennictwie czeskim
Urszula Borkowska — Modlitewnik króla ?
Dariusz Karczewski — Franciszkańskie piśmiennictwo zakonne Polski i Czech
Jakub Kostowski — Późnogotyckie kodeksy z Wiednia, Getyngi oraz Jeny (Pragi) a problem tak zwanego husyckiego obrazoburstwa. Kilka uwag i spostrzeżeń
Z perspektywy jednostki
Janusz Smołucha — Czesi w pismach Piotra Eschenloera
Jerzy Grygiel — Ideał władcy średniowiecznego w dziele Pavla Zidka Spravovna Jiriho krale
Vladimir Wolf — Trutnovska kronika Simona Hüttela a Slezsko – [tekst w jęz. czeskim]
Podsumowanie (Wojciech Iwańczak)