Studia socjolingwistyczne - Władysław Lubaś
wyd. Opole 2013, stron 422, przypisy, bibliografia, indeks nazwisk, miękka oprawa, format ok. 23,5 cm x 16,5 cm
Niski nakład !
wyd. Opole 2013, stron 422, przypisy, bibliografia, indeks nazwisk, miękka oprawa, format ok. 23,5 cm x 16,5 cm
Niski nakład !
SPIS TREŚCI :
Wstęp
Rozdział pierwszy
Metoda socjolingwistyczna w deskrypcji języka
1. Socjolingwistyka jako metoda badawcza
2. Teoria i metody socjolingwistyczne
3. Socjolingwistyka – metoda interdyscyplinarna
4. Dialektologia a socjolingwistyka
5. Możliwości badawcze słowiańskiej socjolingwistyki porównawczej
6. Metoda socjolingwistyczna w badaniach onomastycznych
7. Nazwy terenowe z perspektywy socjolingwistycznej
8. Translacja nazw własnych w sytuacjach komunikacyjnych
9. Translacja semileksemów
Rozdział drugi
„Socjum” w komunikacji, stratyfikacji i normowaniu języków
1. Społeczne typy kontaktu językowego a wariantywność języka
2. Współczesne polskie kontakty komunikacyjne a wariancja językowa
3. Sposoby ujawniania społecznych wariantów współczesnej polszczyzny
4. Komunikacja internetowa
5. Język miejski i miejska dialektologia
6. Istota potoczności
7. Jeszcze o lingwistycznej teorii potoczności
8. O płynności kategorii językowych w słowotwórstwie potocznej odmiany polszczyzny
9. Słownictwo potoczne w mediach
10. Sposoby deskrypcji uzusu potocznej odmiany języka w słownikach normatywnych
11. Wariantywność w kodyfikacji językowej
12. Kiedy kodyfikacja może być skuteczna
13. Kodyfikacja potocznej odmiany w wybranych językach słowiańskich
14. „Nowomowa” – dwadzieścia lat później
Rozdział trzeci
Polityka językowa
1. Nowe zadania polityki językowej w świecie słowiańskim
2. Polityczne uwarunkowania nowej sytuacji języków słowiańskich
3. Europejski językowy globalizm i etno-nacjonalny separatyzm
4. Polityka językowa państw słowiańskich: między nacjonalizmem a europeizmem
5. Zmieniać czy ulepszać polską politykę językową?
6. Puryzm we współczesnej polityce językowej w krajach słowiańskich
7. Serbska wojna o cyrylicę
8. Jak język w krajach słowiańskich „utożsamia”/„identyfikuje” narodowość
Rozdział czwarty
„Język śląski”
1. Czy powstanie śląski język literacki?
2. Język a śląska tożsamość regionalna
3. Możliwości standaryzacji polszczyzny śląskiej
4. Polszczyzna śląska – pomocniczy język regionalny
5. Elementy niemieckie w miejskim języku (przemysłowego) Górnego Śląska
Aneks
1. Bibliografia prac naukowych prof. dra hab.Władysława Lubasia (lata 2000–2011)
2. Bibliografia publikacji popularno-naukowych i publicystycznych Władysława Lubasia (lata 1960–2006)
Literatura
Wykaz skrótów
Indeks nazwisk
15,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka
36,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
19,99 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
15,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
12,99 zł Zobacz Dodaj do koszyka
40,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka
12,99 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
12,50 zł Zobacz Dodaj do koszyka
23,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
31,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
15,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
39,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka Out of stock
23,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka
19,99 zł Zobacz Dodaj do koszyka
20,00 zł Zobacz Dodaj do koszyka