Civitas Mentis Tom 1
30,00 zł
pod redakcją Zbigniewa Kadłubka i Tadeusza Sławka
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2005, stron 234, przypisy, streszczenia, indeks nazw osobowych, oprawa miękka, format ok. 23,5 cm x 16,5 cm
Nakład tylko 300 + 50 egzemplarzy !
Uwaga część tekstów w jęz. obcych wg spisu treści (streszczenia m.in. w jęz. polskim) !
Z notatki wydawniczej:
„Studia w zakresie literatury porównawczej stanowią dzisiaj ośrodek ważnej debaty. Dotyczy ona pytania o tożsamość dyscypliny jako takiej, o cechy wyodrębniające ją spośród takich sąsiednich obszarów, jak studia kulturowe czy historia literatury”.
To zdanie to początek Słowa wstępnego autorstwa Tadeusza Sławka z pierwszego tomu Civitas mentis – programowego tekstu dla całego cyklu. Ów manifest, bo tak śmiało można powiedzieć o tym tekście, zarysowuje również w jakimś sensie metodologię dociekań komparatystycznych. Recenzent tomu, prof. dr hab. Andrzej Borowski z Uniwersytetu Jagiellońskiego, świetny znawca zagadnień porównawczości w literaturze europejskiej, z sympatią i z dużym optymizmem określił perspektywę badawczą zawartą w cytowanym Słowie wstępnym jako komparatystykę etyczną. Tytuł cyklu Civitas mentis także nawiązuje do ponadczasowej i ponadetnicznej wspólnoty dialogu kultur, jak się wyraził prof. dr hab. Andrzej Borowski. Jest taka koncepcja tworzonej serii komparatystycznej zgodna z już przed trzydziestu laty lansowaną przez Horsta Rüdigera myślą, że „Istnieje jedna literatura”. Ta literatura ma swój dom w jednym wspólnym mieście/państwie/civitas ducha. Taka literatura tworzy wspólnotę ducha – civitas mentis. Jeśli duch nie ma granic i ścian, i nie potrzebuje murów obronnych, to taka civitas ma charakter otwarty i gościnny.
Pierwszy tom komparatystycznego cyklu Civitas mentis przynosi teksty (w języku polskim, angielskim, niemieckim, włoskim i francuskim) z zakresu porównawczych studiów, penetrujących czasy dawniejsze. Można bez obaw rzec, iż namysł autorów, którzy prezentują swoje artykuły i eseje w pierwszym tomie Civitas mentis, rozciąga się od refleksji nad grecką polis i Arystotelesem, przez patrystyczne rozważania ks. prof. Enrico dal Covolo, literaturę średnioangielską i japońską poezję waka, aż po humanizm renesansowy w Hiszpanii.
SPIS TREŚCI:
Słowo wstępne (Tadeusz Sławek)
Introductory remarks (Tadeusz Sławek)
JÓZEF SIEROŃ
Postać obywatela w greckiej πόλἰς w świetle Polityki Arystotelesa
ANNA KUCZ
Della felicità nella Consolazione della Filosofia di Boezio
[O szczęściu w Philosophiae Consolatio Boecjusza — tekst w jęz. obcym]
ENRICO DAL COVOLO
Gesù Cristo: Figlio di Dio, Figlio di Maria. Un saggio
[Jezus Chrystus: Syn Boga, Syn Maryi. Esej — tekst w jęz. obcym]
ARTUR MALINA
Interpretazioni contrastanti per unire. Ermeneutica rabbinica e cristiana
[Przeciwstawne interpretacje jednej Biblii — tekst w jęz. obcym]
ZBIGNIEW KADŁUBEK
Cuncta per orbem volumina litterarum. O kazaniu św. Piotra Damianiego na dzień św. Kasjana Męczennika
GRAŻYNA URBAN-GODZIEK
The Topos of de se aegrotante in Humanistic Elegiac Autobiography. The Relation of Clemens Janitius’ Trista to Petrus Lotichius Secundus’ Elegiarum Libri
[Topika de se aegrotante w elegijnej autobiografii humanistycznej Tristia Klemensa Janickiego na tle Elegiarium Libri Petrusa Lotichiusa Secundusa — tekst w jęz. obcym]
PIOTR WILCZEK
Pisarze łacińscy w dawnej Polsce – rekonesans
KRZYSZTOF OLSZEWSKI
O wpływie kobiecej estetyki na rozwój wczesnej japońskiej poezji waka
ANNA CZARNOWUS
The Politics and Poetics of Laughter in 'De la Bourgoise d’Orliens’ and 'Dame Sirith’
[Polityka i poetyka śmiechu w De la bourgoise d’Orliens oraz Dame Sirith — tekst w jęz. obcym]
JOHANNES KANDLER
„…des wart dâ vil gelachet”. Überlegungen zur transgressiven Qualität des Lachens in Texten des Mittelalters
[„…des wart dâ vil gelachet”. Rozważania o transgresyjnych właściwościach śmiechu w tekstach średniowiecznych — tekst w jęz. obcym]
MARIA BARŁOWSKA
About St. Alexis’s Meeting with His Father. Remarks about One Gesture
[O spotkaniu świętego Aleksego z ojcem. Uwagi dotyczące jednego gestu — tekst w jęz. obcym]
ANNA MICHAŁEK-SIMIŃSKA
Le rôle des processions pro rege en France sous Charles VI
[Rola procesji pro rege we Francji w czasach Karola VI — tekst w jęz. obcym]
ARKADIUSZ NOCOŃ
Divinarum litterarum studia. Fenomeno dell’Umanesimo spagnolo
[Divinarum litterarum studia. Fenomen hiszpańskiego humanizmu — tekst w jęz. obcym]
ARTUR MALINA
Vetus Latina e sue „colpe e peccati”
[Vetus Latina i jej „winy i grzechy” — tekst w jęz. obcym]
Indeks nazw osobowych
Waga | 0,44 kg |
---|---|
Rok wydania |