Polskie i słoweńskie predykaty modalne o znaczeniu ‘chcieć’, ‘móc’, ‘musieć’, ‘powinien’, na poszerzonym tle słowiańskim

Władysław Kryzia

15,00 

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2005, stron 128, przypisy, bibliografia, indeks osobowy, oprawa miękka, format ok. 17 cm x 23,5 cm

Nakład tylko: 220 + 50 egz. !

Z notatki wydawniczej:

Niniejsza praca traktuje o polskich predykatach chcieć, chce się, móc, musieć, powinien oraz ich odpowiednikach słoweńskich przedstawionych na szerszym tle słowiańskim. Analizując znaczenia, oprócz polskiego i słoweńskiego, Autor korzystał z materiału serbskiego, chorwackiego, macedońskiego i rosyjskiego. Ze względu na charakter omawianych predykatów konieczne okazało się omówienie niektórych pojęć związanych z modalnością.

TREŚĆ:

Wykaz skrótów

Wstęp

Modalność w logice i lingwistyce

Modalność w logice
— Modalność w lingwistyce

Modalność intradyktalna

Predykaty chcieć i chce się

Intradyktalne użycia predykatu móc

Struktury wyrażające konieczność i obowiązek

Predykaty modalne a kategoria osoby

Bezinfinitywne konstrukcje modalne

Negacja predykatów modalnych

Epistemiczne użycie czasowników móc, musieć, powinien

Czas przyszły a modalność

Podsumowanie

Bibliografia

Indeks osobowy

Summary
Résumé

Uwaga: ostatni egzemplarz magazynowy z wyczerpanego w wydawnictwie nakładu !